Category:

Сезон 5. Опоссумиада

Приключение пятое.

Бездна.

64

Где-то там, ЗА горизонтом,
Где бугры морские ходят,
И русалки на дельфинах,
Моряков на секс разводят,

В глубине пучины мокрой,
Средь коралловых кустов,
На полянку меж актиний,
Кто-то выскочить готов.

Возле дна сформировался,
Темноты большой пузырь.
Вход в неведомые дали,
Распахнулся во всю ширь.

ЗАпространство поперхнулось,
Хлебанув воды слегка,
Из себя извергнув в тину
Чьи-то красные бока.

65

Тускло свет горит в салоне,
Машинист, прищурив глаз,
Смотрит за стекло наружу:
Что там ждет их в этот раз?

Тьма вокруг и холод моря.
Под водой им не дано
Разыскать прибор в овраге,
И исследовать все дно.

Плавать Гусь умеет быстро,
Но давление вокруг,
В тонкий блин его расплющит
Вызвать не успев испуг.

Сам Опоссум дома в речке,
Плавал только один раз.
Да и то не по желанью,
А девчонкам на показ.

Псих молчал и, улыбаясь,
Разыскал фонарь в пальто.
Что-то азбукою Морзе
Стал сигналить им в окно.

66

Скоро был сигнал тот принят.
«Ки-ки, чи-ки, ке-ке-ке!»
Сквозь стекло проникнув четко,
Звук раздался вдалеке.

Гибкие тела толкаясь,
Вдруг обрушились как гром.
Суматоха, крики, бульки —
Превратлось все в дурдом!

Стая шумная дельфинов,
Плавниками трепеща,
У Трамвая колготилась,
Истерично вереща.

Миллион вопросов сходу,
Стали вместе задавать.
От такого кто угодно,
Мог сознание потерять.

Псих взял дело в свои руки:
Высмотревши вожака,
Рассказал ему проблему,
Приукрасив все слегка.

67

Полные энтузиазма —
У дельфинов вечно так —
Те устроили в округе,
Совершенейший квардак!

Все ракушки раскидали,
Перерыли весь песок.
Отдавили осьминогу
Пару его длинных ног.

Рой медуз разворошили,
Что попался на пути.
Помогли через полянку
Крабу старому пройти.

У засохшего коралла,
Подрались с морским ежом,
Но довольные вернулись
С необычным багажом.

Оказалось, что когда-то,
Тут чудак какой-то жил,
Но потом пропал куда-то,
А шмотье свое забыл.

«Вот, пожалуйста, извольте!
Настоящий акваланг!
Почти новый, с кислородом!
Только почините шланг!»

68

Каждый делал свое дело:
Псих мочалку молча ел,
Гусь травил дельфинам байки,
Как в Трамвае он летел.

В свою очередь, Опоссум,
Вызвался найти овраг,
Где прибор был похоронен,
Словно чейто лютый враг.

Починив шланг изолентой,
Он, дыханье затаив,
На спину баллон закинул,
Всем инстинктам супротив.

Вроде вон он тот овражек,
И закопанный прибор.
Был Опоссум осторожен —
Так он выжил до сих пор.

В небольшой уютной яме,
Под кралловым кустом,
Виден был кусок прибора
С управления постом.

69

Надавил Опоссум кнопку,
Чтобы получить ответ,
Будет ли прибор работать,
После этих долгих лет.

Рыбы прянули в испуге,
Потемнело все вокруг,
Постепенно нарастая,
Из прибора вышел звук.

Он окутал все пространство,
Словно перегретый воск,
И Опоссуму он впился,
Прямо в его бедный мозг.

Через шум помех раздался
Голос, леденящий кровь:
«Чем ты, жалкое создание,
Оскорбить задумал вновь?!»

Стал Опоссум что-то мямлить,
Он совсем не ожидал,
Что нажатие на кнопку,
Сходу вызовет скандал.

70

Но потом, собрав всю волю
И отбросив липкий страх,
Обратился он к прибору
Смелой речью на устах.

«О, великий Кит могучий,
На своей спине везешь,
Мир наш через мрак Вселенной
И оплату не берешь.»

«На утеху, от безумья,
Тебя, средь толпы зевак,
Злые люди оскорбляли.
Без причины, просто так.»

«Справедливое возмездье
Не дало им всем спастись.
И теперь иные нравы
В этом мире родились.»

«Умоляю разрешить нам,
Этот мир помочь носить,
Искупить свои злодейства,
И прощения просить.»

71

«Речь достойная, малявка…»
Кит смягчил свой резкий тон.
Необычным разговором
Он слегка был удивлен.

Любопытство победило,
Так узнать он захотел,
Почему его персону
Отвлекли от важных дел.

Рассказал Опоссум снова
Все подробности своих
Похождений в этом Мире,
И о важной цели их.

«То-то чувствовать я начал:
То ли Мир потяжелел,
То ли я за все эоны
Капитально постарел.»

Кит устало улыбнулся.
Чтобы поднабраться сил,
Пролетающей кометой
Мимоходом закусил.

72

«Значит вот, как мы поступим…»
Кит сказал, плывя сквозь мрак.
«Дам тебе я бочку жира
Без условий, просто так.»

«В общем, я и сам имею,
Интересы в этом всём.
Мир таскать все тяжелее
С неисправным колесом».

Растерявшийся Опоссум,
Лапкой голову скребет —
Интересно, как он бочку
С жиром у Кита возьмет.

Он стоит вот тут в овраге,
Посреди морского дна.
Говорить через машину,
Им возможность лишь дана.

73

Кит смеялся, как ребенок,
Так Опоссум насмешил!
Космос его дикий хохот,
Еле-еле пережил.

«Неужели ты подумал,
Я действитено плыву,
Где-то в темном океане,
И с планетой на горбу?»

«Я ЕСТЬ КИТ! Я ЕСТЬ ПОВСЮДУ!
СУТЬ ДВИЖЕНИЯ ТАМ И ТУТ!
Я — ЭНЕРГИЯ ПРОСТРАНСТВА!
ТА, ЧТО ТЕМНУЮ ЗОВУТ!»

«В общем, на тебе, вот, бочку
И тащи ее в Трамвай.
Береги глаза от жира,
И на солнце не вскрывай.»

Звонко грохнула боками,
Бочка, падая на ил.
Стан ее своею массой,
Краба чуть не раздавил.

74

Псих от перевозбуждения,
Нервно стал уже жевать,
Из сидений наполнитель,
И старался не визжать.

Гусь весь тоже поразился.
Даже выронил из рта,
Кость, которую дельфины,
Принесли ему с утра.

У дельфинов был припадок.
Лишь один, зато у всех.
Так Опоссум точно понял —
У рассказа был успех.

Завершилась триумфально,
Миссия, в который раз.
И теперь скорее нужно
В Институт тащить заказ.

Обещав дельфинам вскоре
Всей истории финал,
Машинист Завод представил
И ногой педаль нажал.

Читать дальше…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11